Dès sa création en 1986, DYNACOM adopte un positionnement et des services destinés à répondre à vos vrais besoins. Aujourd’hui, pour mieux satisfaire vos attentes, nous vous proposons un service de traduction globale. En plus des offres de traduction classique, vous pouvez aussi bénéficier de services innovants en matière d’interprétariat ou encore de la création et réalisation de vos supports de communication dans plus de 40 langues étrangères. Désormais, vos messages parlent vraiment à tout le monde !
D’une langue à l’autre, des adaptations culturelles sont parfois nécessaires. Aussi, DYNACOM ne se contente pas de traduire vos textes, il les adapte pour respecter l’esprit et la lettre de votre message.
Une qualité de services qui a déjà séduit les entreprises les plus exigeantes, en France et en Europe.
Titulaires d’un « Master de traduction », bac + 5, nos chefs de projets sont tous trilingues au minimum
Diplômés de grandes écoles et recrutés selon des critères d’excellence, nos traducteurs traduisent impérativement vers leur langue maternelle. Notre réseau de spécialistes est principalement basé à l’étranger, dans les ambassades ou en cabinets juridiques et d’ingénierie.
Les textes sont soumis à une double relecture après traduction ou avant BAT. De plus, le relecteur est toujours un collaborateur différent de celui qui traduit. Un soin tout particulier est apporté au contrôle de la terminologie (création de glossaires).
DYNACOM s’engage à vos côtés respect d’une confidentialité absolue.
Adaptation personnalisée pour chaque client et respect des délais exigés.
Chaque mission fait l’objet d’un devis détaillé. Pas de surprises sur les prix, votre budget est parfaitement maîtrisé.
